Published on Dec 2, 2011 by Euronews
http://www.euronews.net/ In a third day of strikes, more than 200 Chinese workers in Shanghai have protested outside the factory of Singapore-owned technology company, Hi-P International, blocking the entrance.
Earlier, violence had broken out between the police and workers who say they are being made redundant without getting any compensation as the company relocates to save on costs.
More than 1,500 workers, most of them women, refused to sign papers agreeing to the termination of their jobs by the end of the year without a payout.
.
Earlier, violence had broken out between the police and workers who say they are being made redundant without getting any compensation as the company relocates to save on costs.
More than 1,500 workers, most of them women, refused to sign papers agreeing to the termination of their jobs by the end of the year without a payout.
.
在罢工的第三天,在上海的200多名中国工人抗议外的新加坡独资的技术公司,赫比国际封锁入口,工厂。
此前,暴力打破了与警方的工人说,他们没有得到任何赔偿,该公司搬迁到节省成本的冗余。
超过1500名员工,其中大部分是妇女,拒绝签署文件,同意由在今年年底终止他们的工作没有支付。
.此前,暴力打破了与警方的工人说,他们没有得到任何赔偿,该公司搬迁到节省成本的冗余。
超过1500名员工,其中大部分是妇女,拒绝签署文件,同意由在今年年底终止他们的工作没有支付。
在罷工的第三天,在上海的200多名中國工人抗議外的新加坡獨資的技術公司,赫比國際封鎖入口,工廠。
此前,暴力打破了與警方的工人說,他們沒有得到任何賠償,該公司搬遷到節省成本的冗餘。
超過1500名員工,其中大部分是婦女,拒絕簽署文件,同意由在今年年底終止他們的工作沒有支付。
此前,暴力打破了與警方的工人說,他們沒有得到任何賠償,該公司搬遷到節省成本的冗餘。
超過1500名員工,其中大部分是婦女,拒絕簽署文件,同意由在今年年底終止他們的工作沒有支付。
No comments:
Post a Comment