Friday, November 14, 2008

UADreams update

I tested the site this morning and surprise surprise I got this on the page

Dear Sirs!

The website is temporarily closed for maintenance. It will be available in the nearest future.

Female customers have been informed about the current situtation and notified about the delay in receiving correspondence.

UA Dreams marriage agency truly appreciates your understanding.

Comment - "Why did the owners of the site not inform Male customers? I feel that they will have lost a lot of credibility with the male customers, who after all are the ones that pay for the translations, and that as a result there may be quite a high fall out rate! They could have advised both the male and female customers could they not? I feel that they need to change their business model and allow a couple to exchange surnames and address, charging maybe an introduction fee for those couples that are mutually agreable. I am sure that clients would continue to utilise the translation service. I really feel sorry for the ladies who may have broken hearts if their men stop writing to them because of what has happened this week. I also think that this site needs to publish the addresses of their offices."

-------------------

Уважаемые господа!

Сайт временно закрыт на техническое обслуживание. Она будет доступна в ближайшем будущем.

Женщина клиенты были информированы о текущих situtation и уведомили о задержке в получении корреспонденции.

UA Dreams брак агентство действительно ценит ваше понимание.

Комментарий - "Почему владельцы сайта не информируют клиентов Мужчины? Я считаю, что они потеряли много доверия с клиентами мужского пола, который в конце концов, являются те, которые платят за переводы, а также, что в результате может быть достаточно высокими темпами выпадать! Они могли бы посоветовали как мужские и женские клиенты могут ли они нет? Я считаю, что они должны изменить свои бизнес-модели и позволяют пару для обмена фамилии и адреса, зарядки, возможно введение платы за эти пару , которые были взаимно agreable. Я уверен, что клиенты будут продолжать использовать услуги переводчиков. Мне очень жалко дам, которые, возможно, сломанной сердцах мужчин, если их остановить письменно к ним из-за того, что произошло на этой неделе. Я также считаю, что это сайт должен опубликовать адреса их отделений ".

если моя дама читает этом она может связаться со мной здесь


No comments: