From: Euronews | Nov 3, 2011
http://www.euronews.net/ China has given cautious support to bolstering Europe's Financial Stability Facility.
EU leaders want China to commit to making further bond purchases to its revamped rescue fund.
But after talks with the French President Nicolas Sarkozy, China's Vice Finance Minister said it was too soon to make any concrete plans because of market conditions and the ongoing Greek crisis.
.
中国给了谨慎的支持,支撑欧洲的金融稳定基金。
欧盟领导人希望中国承诺进一步购买债券,其改革的救助基金。
但与法国总统萨科齐举行会谈后,中国财政部副部长说,这是太早作出任何具体的计划,因为市场条件和持续的希腊危机。
.
EU leaders want China to commit to making further bond purchases to its revamped rescue fund.
But after talks with the French President Nicolas Sarkozy, China's Vice Finance Minister said it was too soon to make any concrete plans because of market conditions and the ongoing Greek crisis.
.
中国给了谨慎的支持,支撑欧洲的金融稳定基金。
欧盟领导人希望中国承诺进一步购买债券,其改革的救助基金。
但与法国总统萨科齐举行会谈后,中国财政部副部长说,这是太早作出任何具体的计划,因为市场条件和持续的希腊危机。
.
中國給了謹慎的支持,支撐歐洲的金融穩定基金。
歐盟領導人希望中國承諾進一步購買債券,其改革的救助基金。
但與法國總統薩科齊舉行會談後,中國財政部副部長說,這是太早作出任何具體的計劃,因為市場條件和持續的希臘危機。
歐盟領導人希望中國承諾進一步購買債券,其改革的救助基金。
但與法國總統薩科齊舉行會談後,中國財政部副部長說,這是太早作出任何具體的計劃,因為市場條件和持續的希臘危機。