Given no choice, Italy has finally acted to try to calm fears of a financial meltdown, and prevent a bailout. The Senate approved a sixty-billion euro package of spending cuts and tax rises, which, if accepted by the Lower House on Saturday, will trigger the resignation of Silvio Berlusconi, and mark the end of his 20 years in power.
The austerity measures include increasing VAT from 20 to 21 per cent, freezing public sector pay until 2014 and raising the retirement age for women to 65 - the same as that of men.
But the plans have prompted angry demonstrations in Rome
.
The austerity measures include increasing VAT from 20 to 21 per cent, freezing public sector pay until 2014 and raising the retirement age for women to 65 - the same as that of men.
But the plans have prompted angry demonstrations in Rome
.
Dato altra scelta, l'Italia ha finalmente agito per cercare di calmare i timori di un crollo finanziario, e prevenire un salvataggio. Il Senato ha approvato un pacchetto di sessanta miliardi di euro di tagli alla spesa e aumenti delle tasse, che, se accettata dalla Camera il Sabato, attiverà le dimissioni di Silvio Berlusconi, e segnare la fine dei suoi 20 anni al potere.
Le misure di austerità sono comprensivi di IVA aumento 20-21 per cento, il congelamento pubblici a pagamento del settore fino al 2014 e innalzamento dell'età pensionabile per le donne a 65 - la stessa di quella degli uomini.
Ma i piani hanno spinto dimostrazioni arrabbiato a Roma
Le misure di austerità sono comprensivi di IVA aumento 20-21 per cento, il congelamento pubblici a pagamento del settore fino al 2014 e innalzamento dell'età pensionabile per le donne a 65 - la stessa di quella degli uomini.
Ma i piani hanno spinto dimostrazioni arrabbiato a Roma